This book draws on a framework of enregisterment and indexicality to chart the ways in which the Yorkshire dialect came to be associated with particular linguistic repertoires and social stereotypes from the nineteenth century through to today.
Bringing together history, headlines, and research with accessible visuals and examples, this book explains 8 myths about 'correct writing' and presents a new approach for writing in our diverse and digital world. It is essential reading for anyone who cares about English or writing. This title is also available as open access on Cambridge Core.
This book explores how young children’s language development is intricately connected to the context in which it takes place. The term ‘context’ not only specifies a geographical location, but also encompasses notions of culture, community and activity.
This research investigated the major conflicts that arose in the process of initiation and implementation of the Yuanpei program, how these conflicts evolved during the process, and what were the sources of these conflicts.
In 'Des Tours de Babel' Jacques Derrida deconstructs Benjamin's essay, but in 'What is a 'Relevant' Translation?' he argues that Benjamin sees the source text dying and returning to life as the translation. This Element theorizes the six million Holocaust Shylock-zombies but explores that theme narratively.
In 'Des Tours de Babel' Jacques Derrida deconstructs Benjamin's essay, but in 'What is a 'Relevant' Translation?' he argues that Benjamin sees the source text dying and returning to life as the translation. This Element theorizes the six million Holocaust Shylock-zombies but explores that theme narratively.