This book explores the profound influence that reading translated works had on readers in early twentieth-century China, focusing particularly on the impact translated love stories had on perceptions of love, desires, the self, and the world, shaping real life behaviours of the readers, both historical and fictive ones.
Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea 1876-1910 embraces the Enlightenment period in Korea (1876-1910) after the opening of the so-called 'Hermit Nation' in describing the Korean language and missionary works.
This book draws together leading international scholars in applied linguistics, sociolinguistics, and language teacher education to explore language policy, teaching, and learning approaches that foreground the learning needs and changing identities of multilingual language learners.
This book draws together leading international scholars in applied linguistics, sociolinguistics, and language teacher education to explore language policy, teaching, and learning approaches that foreground the learning needs and changing identities of multilingual language learners.
Building on the logical tradition of possible world semantics, this book presents an ambitious theory of linguistic modality by exploring the rich and diverse empirical domain of modal phenomena, covering a wide variety of languages. It is essential reading for scholars of semantics, pragmatics, linguistic typology, and discourse analysis.
This volume explores the linguistic expression of modality in natural language from a cross-linguistic perspective, and demonstrates that modality involves many more syntactic categories and levels of syntactic structure than traditionally assumed.
First published in 1988, Modern Anti-Realism and Manufactured Truth examines the forms of anti-realism which have sprouted in analytic philosophy and addresses more directly the grander culture of anti-realism. No attempt is made in these pages to demonstrate the existence of a mind independent world
This book is the final volume of a four-volume set on modern Chinese complex sentences, assessing the key attributes, related sentence structures, and semantic and pragmatic relevance of complex sentences.